Una fraza al diya

"Una fraza al diya" fue un proyekto de Karen Şarhon en ke kada dia eya mando un mesaj chiko en ladino kon traduksiones a kasteyano, turko, i inglez. Los mesajes inkluyen tambien un audio en ke Karen melda el teksto en ladino.

Mozotros tenemos todos los mesajes en el Kantoniko aki

En los mesajes las palavras en ladino estan konektadas a sus traduksiones de otras lenguas. por egzempio a ebreo, fransez i portugez.

No todas las palavras tienen un atadijo porke no todas las palavras eksisten en muestro diksionaryo. Tambien no todas las palavras tienen todas la traduksiones.

Los miembros de muestro grupo de "echar lashon" adjustan mas i mas traduksiones. Tambien vozotros podesh ayudar kon este proyekto.