ladino | sus |
djenero | |
orijin | Jeneral |
linguas | |
fransez | |
inglez | their , theirs |
kasteyano | sus |
portugez | |
turko | onların |
📝 |
Egzempios
- Aman, por ande fuyir de sus manos!
- El pastor abreva sus ovejas.
- Eliyahu aparesyo kon su manto kolorado sovre sus ombros.
- En sus pyes no yevavan ke un par de charukas.
- Es kon orgolyo ke resivimos sus mesajes i konsejos.
- Eyos moran en sus kaza
- Ken se aharva kon sus manos ke no yore.
- Kuando se kazo, biviya kon sus parientes; agora se salio aparte.
- La madre konsola su ijo, alimpiando sus ojos.
- Le van a pagar segun sus echas.
- Miller, para ser dramaturgo, tomo la dechizion de seguir sus estudios.
- Se kito el pan de la boka para mantener a sus ermanos.
- Sintyendo sus konsejos, el soverano izo fraguar la KIZ KULESI.
- Sus lingua komun era el Fransez.
- Tengo grande admirasion por sus lavoros.
- Una mujer alta tiene ke tener mas lugar para sus piernas en un avion.
Estamos Whatsapeando
- Akel tyempo - Ande meldo Dr. Rahel Hirsch??
- Akel tyempo - Bandyera djudia primera kon Magen David
- Akel tyempo - De bala a bola
- Akel tyempo - El ortudju (vendedor de kuvyerturas i manteles)
- Akel tyempo - Musa Moiz Eskenazi 10
- Akel tyempo - Musa Moiz Eskenazi 13
- Akel tyempo - Musa Moiz Eskenazi 4
- Akel tyempo - No te abokes! 10
- Akel tyempo - No te abokes! 18
- Akel tyempo - No te abokes! fin
- Akel tyempo - Tu sos la korona de mi kavesa 12
- Akel tyempo - Tu sos la korona de mi kavesa 15
- Akel tyempo - Tu sos la korona de mi kavesa 17
- Akel tyempo - Tu sos la korona de mi kavesa 22
- Akel tyempo - Tu sos la korona de mi kavesa 23
- Akel tyempo - Tu sos la korona de mi kavesa 4
- Akel tyempo - Ya vino la ora? 15
- Akel tyempo - Ya vino la ora? 18
- Akel tyempo - Ya vino la ora? 26
- Akel tyempo - Ya vino la ora? 3
- Akel tyempo - Ya vino la ora? 48
- Akel tyempo - Ya vino la ora? 56
- Akel tyempo - Ya vino la ora? 7
- Akel tyempo - Zelig Bornshtein
- Komo djugavamos? Arvoles
- Sefaradis, ganadores del premyo Nobel. Franko modigliani
- Sefaradis, ganadores del premyo Nobel. Jean Patrick Modiano
- Timbros i la kultura sefaradi, Avraam Zakuto
- Timbros i la kultura sefarad, Benjamin Disraeli
- Timbros i la kultura sefaradi, El sultan arresive a los djudyos
- Timbros i la kultura sefaradi, Hid"a
- Timbros i la kultura sefaradi Ibn Shushan
- Timbros i la kultura sefaradi, Michel Eyquem montaigne
- Timbros i la kultura sefaradi, Mordehay Ricardo
Una fraza
- A Sara i Moshe les plaze meldar. Sus kaza es yena de livros.
- Sara i Moshe estan invitados a sus kaza a komer.
- Sara les merko un ermozo vazo para sus kaza.
- Selim i sus amigos tienen un ekipo i kada Alhad se van a djugar futbol en el kampo de la eskola.
- Ayla i Selim yegan a la eskola temprano para djugar kon sus amigos en la guerta.
- Selim i sus amigos siempre djugan kon el top ke tiene, u futbol u basketbol.
- Ayla esta ayudando a su madre a azer sandvichikos para sus amigas.
- Despues ke todos se van, Ayla avre sus regalos.
- Los arvoles ya empesaron a verter sus ojas.
- Sin sus karros a kavayos, sin su mar limpia i kon tantas konstruksiones de kazas, el Prinkipo de 50 anyos antes, ya no es mas el mismo.
- Despues de midi, el koro Estreyikas d'Estambol kon sus shefe Izzet Bana van a dar un konserto, selebrando sus 15en aniversaryo.
- Los aktores son todos amatores i vienen a las provas de sus echos siempre cansado ama se arebiven en la prova.
- El Bosfor kon sus pontes: no ay una vista paresida en el mundo.