Egzempios kon la boz de Benni Aguado
Un ladino avlante del Bronx
Dicho sefaradi: Al riko, i el gayo le mete huevos; al prove, ni la gayína. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Dicho sefaradi: Ashugar i kontado te dó yo, mazál i ventura te dé el Dyó. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Dicho sefaradi: De tu pan no komí, de tu palavra me afalagí. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Dicho sefaradi: Ken mokos manda, bávas aresive. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Dicho sefaradi: Lo ke no azes tú kon tu mano, no lo aze ni tu ermano. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Dicho sefaradi: Martes, ni te kázes ni te embárkes, ni de tu famiya no te espártes. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Dicho sefaradi: No ay livro más serrado ke el korasón de una mujer. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Dicho sefaradi: Pan i kezo kon amor, i no gayína kon dolor. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Dicho sefaradi: Si el mal no era mío, me burlaría de mi vizino. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Dicho sefaradi: Si la pyedra da al vidro, guay del vidro; si el vidro da a la pyedra, guay del vidro. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Dicho sefaradi: Si me sospecha, en ansya no me echa. |
|
|
|
|
|
|
Dicho sefaradi: Si tú sos ajo, yo só dyente ke te májo. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Dicho sefaradi: Una kaza sin mujer es komo una lampa sin luz. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Ni al baylador dile bayla, ni al kantador dile kanta, si no vyene de aryento |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Proverbyo sefaradi: No avles mal del día antes ke se aga de noche. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|
Proverbyo sefaradi: Una ovra empesada, es komo medya eskapáda. |
|
|
inglez |
kasteyano |
|
|