ladino | kuando |
djenero | |
orijin | Jeneral |
linguas | |
fransez | |
inglez | when |
kasteyano | cuando |
portugez | |
turko | ne zaman |
📝 |
Egzempios
- Agras: uva ke no es madura. Se uzava en lugar de limon kuando no avia limon en enverano para gizar i para azer limonada.
- Aguzar. Se aze a Los kuchiyos i a las tijeras para ke korten mijor. Afilar. Aguzavamos a las tijeras de antes, kuando no kortavan mas.
- Ayer gizi por shabat, i kuando las komidas se yelaron bastante las meti al frijider.
- CHAPETA es kuando ensupito las karas se azen koloradas seya de verguensa o de otra koza.
- En izmir, kuando keremos dizir ke una koza o el tiempo esta muy yelado, dizimos "esta buzaná"!
- Kreyo ke yo, le agrado solo a mi mama. Les plazgo a los elevos, sovre todo kuando termino la klasa.
- Kuando avlo mentiras, el padre lo mato de haftona.
- Kuando ayega el avion
- Kuando era chiko, mi ermano me ambezo estos versos: "Yo so una kopeta Kon sal i pimienta, Me dan un bezo Me kitan la savor."
- Kuando mas eskura está la nochada, mas presto amanese. (Neh.)
- Kuando me kazi, las almenaras se trokaron i se uzava la de kandelas.
- Kuando mi madre estava prenyada, endjuntos mis padres se hueron a un ospital chiko para ke pariera i no avia dingunos ke la mirara bueno, ensupito desidaron de irsen al ishpital grande i a la fin yo nasi kon 7 mezes de prenyada mi madre.
- Kuando se kazo, biviya kon sus parientes; agora se salio aparte.
- Kuando uno merka una gazeta, deve darla emprestada.
- Kuando uno sarnuda: - Bivas, kreskas i engrandeskas!
- Kuando vamos a vijitar a algun lugar eya bushka a rovarse loke topa en medyo.
- Kuando vas a empesar a ambezarte fransez?
- Kuando yo avlo kon mi maestra de ladino yo puedo dizir: Tu ambezas ladino a mi i yo me ambezo ladino de ti.
- Les plazgo a los elevos, sovre todo kuando termino la klasa.
- Los djudyos mesklan biervos ebreos kuando avlan de la ley.
- Me plaze la golor de la kumida kuando esto en el mupak.
- Mos burlamos ma siempre echamos un anyudo kuando pyedremos una koza!
- Pelishko. Apanyar un lugar de uno kon dos dedos i en apretandole darle dolor. Kuando yo era chika, me pelishkavan muncho i el braso me incidava. En mi kaza no aviya haftona ma aviya dar pelishkos. Pelishko. Kon dos dedos aferrar muy poka sal u pimyenta. La komida no esta salada, meti solo un pelishko de sal.
- Puedo dizir ke me adolensyo kuando amostran la gerra en la televizyon.
- Vos vo eskrivir detalyos kuando tengo un poko de tyempo.
Estamos Whatsapeando
- Akel tyempo - Alevantar
- Akel tyempo - Algodon dulse
- Akel tyempo - Bandyera djudia primera kon Magen David
- Akel tyempo - Del tyempo de Antiyohus
- Akel tyempo - Echar livyanos 2
- Akel tyempo - El chadirdji (vededor de chadires) i la meyana
- Akel tyempo - El charshi munisipal
- Akel tyempo - El djigerdji (vendedor de igados)
- Akel tyempo - El Kahvedji (vendedor de kave)
- Akel tyempo - El koftedji (vededor de koftikas)
- Akel tyempo - El livro de Rahel Hirsch...
- Akel tyempo - El ortudju (vendedor de kuvyerturas i manteles)
- Akel tyempo - El salepchi (vendedor de salep)
- Akel tyempo - El shiradji (vendedor de shira)
- Akel tyempo - El sigaradji (vendedor de sigaros)
- Akel tyempo - El sudjukchu (vendedor de sudjuk)
- Akel tyempo - Eskola 2
- Akel tyempo - Hamam
- Akel tyempo - La hohma de muestras madres
- Akel tyempo - Magen David
- Akel tyempo - Musa Moiz Eskenazi 2...
- Akel tyempo - No te abokes! 1
- Akel tyempo - No te abokes! 9
- Akel tyempo - Ojo malo 3
- Akel tyempo - Reprizar
- Akel tyempo - Salepchi (vendedor de salep)
- Akel tyempo - Tu sos la korona de mi kavesa 19
- Akel tyempo - Tu sos la korona de mi kavesa 25
- Akel tyempo - Tu sos la korona de mi kavesa 5
- Akel tyempo - Tu sos la korona de mi kavesa 6
- Akel tyempo - Tu sos la korona de mi kavesa 8
- Akel tyempo - Tu sos la korona de mi kavesa fin
- Akel tyempo - Vendedor de sabres
- Akel tyempo - Ya vino la ora? 3
- Akel tyempo - Ya vino la ora? 4
- Akel tyempo - Ya vino la ora? 5
- Akel tyempo - Yelar en el rio
- Akel tyempo - Yossi Banay
- De aki de aya.. Adjele
- De aki de aya - Famiya
- Ken son estos? Domestikos
- Komo djugavamoz? Aviones de papel
- Komo djugavamos? (Bilbiliko en jaula)
- Komo djugavamos? (Djugo de las siyas)
- Komo djugavamos? (Kaynte, yelado)
- Komo djugavamos? Kaza
- Komo djugavamos? (Trikotar)
- Kualo es esto? Banko
- Kualo es esto? Kömürlük
- Kualo es esto? Radyo kon ampules
- Timbros i la kultura sefaradi, Agada de Sarayevo
- Timbros i la kultura sefarad, Benjamin Disraeli
- Timbros i la kultura sefaradi, Espinoza
- Timbros i la kultura sefaradi Ibn Shushan
- Timbros i la kultura sefaradi, La sinagoga de Amsterdam
Una fraza
- Kuando Sara i Moshe vienen del echo, los dos se asentan en la guerta.
- Moshe tiene un echo yeno de stres. Kuando entra al mupak, el estres se desaparese.
- Sara está aparejando la meza. Kuando sara apareja la meza, siempre mete rozas i mantel de dantela.
- Moshe dize a Sara ke aga meditasyon kuando tiene stres.
- Las komidas de las madres se las van a komer entre semana kuando vienen del echo.
- Kuando los ombres eskaparon de djugar voleybol, todos entraron a la mar.
- Kuando vinieron a la kaza de Sara i Rudi la meza estava pronta.
- Kuando eramos chikos, no teniyamos televizyon en kaza.
- Para los chikos los mas ermozos dias del invierno son kuando aze muncho inieve.
- Kuando aze muncha inieve, las eskolas se serran i los chikos azen fiesta.
- No es tanto ermozo por la djente ke deve de lavorar kuando ay muncha inieve.
- Kuando esta yelado, em mijor vistirse unas kuantas kozas ke vistirse pokas i yelarse.
- Kuando esta yelado, em mijor tomar vitaminas para no azernos hazinos.
- Kuando era chika mos ivamos a Prinkipo (Büyükada) los enveranos
- Kale protejarmos kontra los mikropes en esta sezon en tomando munchos vitamines i abrigandomos bueno kuando salimos a la kaye.
- El teatro es komo un virus. Kuando entra en la sangre no sa va kolay kolay.
- Kuando el sol briya, todos estan felizes.
- Sara le aze un kave kuando Moshe viene.