mano
ladino | mano |
djenero | masculine singular |
orijin | Jeneral |
linguas | |
fransez |
|
inglez |
hand
|
kasteyano |
mano
|
portugez |
|
turko |
el
|
📝 |
|
Egzempios
- Apretad mano solo delas djentes buenas i vertuozas.
- Byervos turkos ke se transferaron al ladino.
Acele. No va korer para alkansar al vapor de una. Oy no tengo acele, ya ay daynda muncho tyempo para ke enpese la performansya.
La enkontri a mi amiga en la kaye, sana keste, ya me tomo la kavesa kon la avlastina i charlina ke tyene.
Siguro ke kedi tadre. Kon la acele preta en koryendo, todo el empleyo me kayo de la mano.
- Dicho sefaradi: Lo ke no azes tú kon tu mano, no lo aze ni tu ermano.
- El ofisio de mano no tiene mas avenir.
- Esto dispuesto a meter mano, a apoyar i kolavorar.
- No desha el livro de la mano.
- Para ken demando resefta de borekas;
Se toma una mesura de margarina. La margarina se derrite enriva el gaz.
Se toma el karar ke toma la margarina una mezura de azete una mezura de agua,
un poko de sal, una kucharika de kafe de agro i el karar ke toma de arina.
Kuando se aze la masa se mete al frijider por a lo manko 24 oras. Dospues se
toma la masa se aze pedasikos no muy chikos se avre la masa kon la mano i se
mete el gomo. Se da forma de borekitas se pasa lo amariyo del guevo i un
poko de kezo rayado. Yo las ago las borekas, las apronto i las meto al
frizer por a lo manko kinze diyas
El gomo se aze de lo ke se dezeya. kon kezo patata i guevo o de berendjena o
de espinaka.
- Punyado. El montante ke se mete aryentro de la mano
Kada noche me plaze komer un punyado de pipitas.
Para azer dulse kale meter dos punyados de asukar.
- Punyo. Apretarse la mano para dar un chaketon.
El bandido en peleyando kon uno le dyo un punyo al ojo, el povereto ya se iva syegar.
En avlando por echo, el patron metyo el punyo a la meza.
- Tiene mano ancha (es jenerozo).
- Una mano lava la otra i las dos lavan la kara.
Estamos Whatsapeando
Una fraza
Afishes