yo
ladino | yo |
djenero | both singular |
orijin | Jeneral |
linguas | |
ebreo |
אני
|
fransez |
je
|
inglez |
I
|
kasteyano |
yo
|
portugez |
eu
|
turko |
ben
|
📝 |
|
Egzempios
- Agora yo meldo la Tora en ladino, tambien.
- Asi biva yo ke te dishe la vedra.'
- Dicho sefaradi: Ashugar i kontado te dó yo, mazál i ventura te dé el Dyó.
- Dicho sefaradi: Si tú sos ajo, yo só dyente ke te májo.
- Dizen ke es muy riko, aser ke yo se ke pedrio toda su fortuna al djugo.
- Esto uno es una fraza, es una megila, ma es la istorya de komo vine yo a este mundo.
- I yo respondi de muevo, i dishe ke mas no vo eskrivir.
- Ke se yo? Sino yo para mi, ken para mi?
- Kreyo ke yo, le agrado solo a mi mama.
- Kreyo ke yo, le agrado solo a mi mama. Les plazgo a los elevos, sovre todo kuando termino la klasa.
- Kuando mi madre estava prenyada, endjuntos mis padres se hueron a un ospital chiko para ke pariera i no avia dingunos ke la mirara bueno, ensupito desidaron de irsen al ishpital grande i a la fin yo nasi kon 7 mezes de prenyada mi madre.
- Kuando yo avlo kon mi maestra de ladino yo puedo dizir: Tu ambezas ladino a mi i yo me ambezo ladino de ti.
- Me plazen muncho las playas del Karibe. Yo ave ido a munchas. La playa es donde la mar se une kon la tyerra i uno puede nadar.
- Mi alma se eskurese en este mez de mayo. Más presto ven palomba, más presto ven a mí, más presto ven kerida ke yo me vo murir.
- Myentres ke tu durmiyas, yo lavorava.
- Pelishko. Apanyar un lugar de uno kon dos dedos i en apretandole darle dolor.
Kuando yo era chika, me pelishkavan muncho i el braso me incidava.
En mi kaza no aviya haftona ma aviya dar pelishkos.
Pelishko. Kon dos dedos aferrar muy poka sal u pimyenta.
La komida no esta salada, meti solo un pelishko de sal.
- Si yo tengo un ijo i una ija
- Todas las dichas ke te akodrates son las mismas ke i yo me akodro...
- Tu alegre i yo kontente.
- Tu bives solo? No, yo bivo kon mi padre.
- Tu komes pan i beves agua? Si, yo komo pan i bevo agua.
- Tu moras en Tel Aviv? No, yo no moro en Tel Aviv
- Tu moras en Yerushalayim? Si, yo moro en Yerushalayim
- Tu tienes animales? No, yo no tengo animales.
- Tu tienes animales? Si, yo tengo un gato.
- Yo ambezo programasion a lost estudiantes i los estudiantes se ambezan programasion.
- Yo avlo Djudeo-Espanyol
- Yo avlo djudeo-espanyol ma tengo aksan venezuelano.
- Yo bevo leche
- Yo bevo un findjan de kafe.
- Yo bevo una tasa de chay
- Yo espero ke tu saves ladino bien.
- Yo esto aki
- Yo esto en Yerushalayim
- Yo fui su braso derecho
- Yo ize el primer paso.
- Yo kero bever un chay
- Yo kero estudiar Ladino.
- Yo kero komer un poko de pan.
- Yo kero komer una mansana.
- Yo kero una redoma de agua i un vazo de agua kon gaz
- Yo komo la sena tadre
- Yo komo pan
- Yo komo pan
- Yo komo pan i bevo agua
- Yo komo pan kon poyo.
- Yo komo un pastel
- Yo komo una mansana
- Yo me vo al ishpital un dia kada mez.
- Yo meldi tu karta kon muncho intereso.
- Yo moro en Estambul
- Yo moro en Mueva York
- Yo moro en Mueva York
- Yo moro en Yerushalayim
- Yo moro en Yerushalayim
- Yo moro en Yerushalayim
- Yo moro en mi kaza
- Yo moro kon mi madre
- Yo moro kon mi padre
- Yo moro kon mi padre i kon mi madre
- Yo no avlo turko
- Yo no esto aki
- Yo no konosko "dumalan", ma lo tiene el diksionaryo de Nehama.
- Yo no kreo ke muestra lingua va despareser.
- Yo perkuri, i finalmente lo efasi los de esta letra.
- Yo so el bohor
- Yo so el suvrino de mi tia i de mi tio.
- Yo so investigador de Ladino.
- Yo so la direktora
- Yo so un elevo.
- Yo so un kazalino.
- Yo so un ombre
- Yo so una djornalista
- Yo so una mujer
- Yo te lo digo, tu ke lo sepas.
- Yo tengo tios.
- Yo tengo un ermano
- Yo tengo un gato
- Yo tengo un gato i dos perros.
- Yo tengo un perro i dos gatos.
- Yo ya abolti de mi viaje el viernes pasado.
Estamos Whatsapeando
Una fraza