Oy es lunes. Esta demanyana yo avlo kon mi profesora de kastilyano.
Yo digo: "Laura, por favor, puedes avlar en kastilyano kon mozotros?
Mozotros keremos ambezarmos kastilyano, no inglez.
Estamos en Madrid para ambezarmos kastilyano, no inglez.
Puedes avlar en kastilyano kon mozotros, por favor?"
Laura dize: "Yo avlo inglez porke vozotros no entendesh kuando yo avlo en kastilyano.
Sosh prinsipiantes."
Yo digo: "No podemos entender kastilyano porke tu avlas en inglez.
Si avlas en kastilyano kon mozotros, poko a poko mozotros podemos ambezarmos kastilyano.
Si tu avlas siempre en inglez, mozotros no vamos a ambezarmos nunka a avlar en kastilyano."
Laura dize ke esta bien, ke va a avlar en kastilyano, kon mozotros.
Laura es profesora de kastilyano. Kuando avlo kon eya, yo digo "tu".
Esta bien uzar "tu" kon la profesora de kastilyano?
Puedo dezir "tu" a mi profesora de kastilyano?
Lulu dize ke no pasa nada, ke no es un problema, ke en Espanya es normal dezir "tu" a los profesores.
Por ke yega tadre akorruto a klasa? No se.
Laura baila flamenko? No se.
Laura esta kazada? Laura tiene amigo? No se.
Salú Lulú - 4. Ande moras? - 32
Este livro es una traduksion djudeo-espanyola del livro orijinal de Hola Lola de Juan Fernandez. Reservados todos los derechos.