Akel tyempo - Kuentos de kaza! 20

בזמנים ההם
סיפורים מהבית! 20
Mi padre teniya un amigo turko ke se yamava Djemal. De vez en kuando se ivan los dos a azer sohbet en un restorante, en la plaza de Taksim en Estanbol, i pasavan el tyempo. Beviyan una bira o un vaziko de raki i komiyan las mezes savrozas ke ya konosemoz . Antes de ir le diziya a mi madre "Me esto indo kon Djemal" i esto era normal.
לאבא שלי היה חבר טורקי ששמו היה ג'מאל. מדי פעם היו הולכים השניים לשוחח במסעדה, בכיכר טקסים באיסטנבול, והיו מעבירים את הזמן. היו שותים בירה או כוסית ערק ואוכלים מזטים טעימים שאנו מכירים. לפני שהיה הולך היה אומר לאמא שלי "אני הולך עם ג'מאל", וזה היה נורמלי.
Komo afito ke esta fraza troko su sinyifikasyon i se empeso a uzar para azer shakas kon mi madre in inyervarla?
איך קרה שהמשפט הזה שינה את המשמעות שלו והתחיל להיות בשימוש בכדי להרגיז את אמא שלי בצחוק?
בכדי להבין את זה צריך ללכת לתחילת המאה ה-20.
כל דבר בזמנו.

2023.11.26 En Ladinokomunita

Estamos Whatsapeando es un grupo de WhatsApp de Albert Israel, shefe del sirkolo de konservar i promover la kultura sefaradi.
Kada unos kuantos dias el manda un mesaje.
Aki puedes meldar i oir algunos mesajes.
Para registrar al grupo de WhatsApp, manda un mesaje a Gabor kon tu numero telefono, tu nombre, tu alkunya, i demanda resivir los mesajes de Albert. Yo vo a transmeter tu demanda a el.
Los mesajes se pueden ver tambien en Ladinokomunita.